20/06/2025

Licence mention langues, littératures et civilisations étrangères et régionales - LLCER
Mention Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales

Université Catholique de l'Ouest - UCO

Icône de localisation
3 place André Leroy BP 10808 , 49008 Angers
Icône de téléphone
02 41 81 66 00
Voir la fiche de l'organisme
Icône Attention

Lieu de formation différent

Icône de localisation
Université Catholique de l'Ouest - UCO - Faculté des Humanités
Icône de localisation
3 place André Leroy BP 10 808 , 49008 Angers
Icône de téléphone
02 41 81 66 61

Descriptif de formation

Une expérience internationale et multiculturelle La culture classique associée à la culture digitale Un juste équilibre entre fondamentaux et applications pratiques La possibilité d’étudier une autre langue

Objectif général

Certification

Objectif

  • Rédiger des supports de communication variés en français et dans une langue étrangère ou régionale
  • Rechercher et mobiliser la terminologie d’un champ donné, y compris professionnel en langue étrangère ou régionale
  • Traduire, restituer, analyser et interpréter des contenus d’informations générales
  • Interagir à l’oral en français et dans la langue étudiée dans un cadre professionnel (conversations, réunions, présentations, etc.)
  • Comprendre et interpréter des ressources dans la langue étudiée
  • Analyser un document en le replaçant dans son contexte historique, géographique et culturel
  • Saisir les implicites linguistiques et culturels dans une production écrite ou orale
  • Analyser la production orale des locuteurs du point de vue phonologique et phonétique
  • Mobiliser des connaissances linguistiques et grammaticales afin d’évaluer et de corriger des productions orales et écrites
  • Mobiliser des concepts et cadres théoriques en littérature et en civilisation
  • Rédiger des supports de communication variés en français et dans la langue étudiée
  • Traduire ou restituer des contenus d’une langue à l’autre, à l’oral comme à l’écrit
  • Effectuer une veille scientifique ou veille de l’actualité à partir de sources fiables
  • Utiliser à bon escient, de façon critique et dans une démarche éthique, les nouvelles technologies (aide à la rédaction, intelligence artificielle, traduction automatique, etc.)
  • Produire et animer des contenus web

Précision de l'organisme de formation
Icône chevron
Maîtriser l’anglais et renforcer ses compétences en français pour atteindre un niveau  d’expertise. La licence se prépare en trois ans. Une année compte 2 semestres constitués d’UE (unités d’enseignement) correspondant à 60 crédits ECTS (30 ECTS/ semestre). Pour valider sa licence (6 semestres), l’étudiant doit obtenir 180 crédits ECTS. Les études de licence à la Faculté des Humanités reposent sur le système Majeure/Mineure. Vous avez choisi la majeure langues, littératures et civilisations étrangères  qui correspond à la mention de votre licence et représente 60% des enseignements disciplinaires. Pour enrichir votre parcours, vous choisissez une mineure, qui renforce votre discipline majeure (mineure du même domaine : approche mono-disciplinaire) ou la complète (mineure d’un autre domaine des humanités : approche bi-disciplinaire). La mineure représente 30% des enseignements. Les enseignements professionnels correspondent aux 10% restants. Contrat de réussite : validation par bloc de compétences, évaluation continue intégrale, personnalisation des parcours, calendrier adapté.

Résultats attendus

Acquisition de connaissances et compétences ; expérience ; obtention de la certification

Les pré-requis

Quel niveau d'entrée ?

Niveau 4 (Bac, Bac Pro, BP, Titres ou équivalents)

Type de prérequis
Sans pré-requis spécifique

Les blocs de compétences

Utiliser les outils numériques de référence
 

Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe

Programme
Icône chevron
Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
Exploiter des données à des fins d’analyse
 

- Identifier et sélectionner avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet - Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation - Développer une argumentation avec esprit critique

Programme
Icône chevron
Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
S’exprimer et communiquer à l’oral, à l’écrit, et dans au moins une langue étrangère
 

- Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française - Communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non ambiguë, dans au moins une langue étrangère

Programme
Icône chevron
Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
Se positionner vis à vis d’un champ professionnel
 

- Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder - Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d’un contexte - Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs

Programme
Icône chevron
Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
Agir en responsabilité au sein d’une organisation professionnelle

- Situer son rôle et sa mission au sein d'une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives - Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet - Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique - Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité sociale et environnementale - Prendre en compte la problématique du handicap et de l'accessibilité dans chac... Voir plus

Programme
Icône chevron
Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
Communiquer à l'écrit et à l'oral en français et dans une langue étrangère ou régionale

- Rédiger des supports de communication variés en français et dans une langue étrangère ou régionale - Rechercher et mobiliser la terminologie d’un champ donné, y compris professionnel en langue étrangère ou régionale - Traduire, restituer, analyser et interpréter des contenus d’informations générales - Interagir à l’oral en français et dans la langue étudiée dans un cadre professionnel (conversations, réunions, présentations, etc.) - Comprendre et interpréter des ... Voir plus

Programme
Icône chevron
Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification
Contextualiser des productions dans une aire linguistique et culturelle donnée
 

- Analyser un document en le replaçant dans son contexte historique, géographique et culturel - Situer un discours ou une œuvre dans un genre littéraire ou artistique - Saisir les implicites linguistiques et culturels dans une production écrite ou orale

Programme
Icône chevron
Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification
Analyser les productions en langue étrangère ou régionale
 

- Analyser la production orale des locuteurs du point de vue phonologique et phonétique - Mobiliser des connaissances linguistiques et grammaticales afin d’évaluer et de corriger des productions orales et écrites - Mobiliser des concepts et cadres théoriques en littérature et en civilisation

Programme
Icône chevron
Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification
Produire des études et des synthèses sur les aires culturelles et linguistiques étudiées

- Rédiger des supports de communication variés en français et dans la langue étudiée - Traduire ou restituer des contenus d’une langue à l’autre, à l’oral comme à l’écrit - Effectuer une veille scientifique ou veille de l’actualité à partir de sources fiables - Utiliser à bon escient, de façon critique et dans une démarche éthique, les nouvelles technologies (aide à la rédaction, intelligence artificielle, traduction automatique, etc.) - Produire et animer des cont... Voir plus

Programme
Icône chevron
Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification

Organisation pédagogique

Rythme
Temps plein
Modalité pédagogique
En organisme de formation
En entreprise
Durée
500 heures en centreheures en centre
105 heures en entreprise

Infos sur la certification / Plus de détails

Formacode principal
Culture civilisation
Organisme certificateur
CY Cergy Paris Université, Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO), Institut national universitaire Champollion, Sorbonne Université, Université Bordeaux Montaigne - Bordeaux 3, Université Clermont Auvergne, Université Côte d'Azur, Université d'Aix Marseille, Université d'Angers, Université d'Artois, Université d'Avignon, Université d'Orléans, Université de Bretagne Occidentale - Brest, Université de Bretagne Sud, Université de Caen Normandie, Université de Corse Pascal Paoli, Université de Guyane, Université de Haute Alsace - Mulhouse, Université de la Nouvelle-Calédonie, Université de la Polynésie Française, Université de La Réunion, Université de Lille, Université de Limoges, Université de Lorraine, Université de Nantes, Université de Nîmes, Université de Perpignan Via Domitia, Université de Picardie Jules Verne - Amiens, Université de Poitiers, Université de Rouen, Université de Strasbourg, Université de Toulon, Université des Antilles, Université Dijon Bourgogne, Université du Maine - Le Mans, Université François Rabelais - Tours, Université Grenoble Alpes, Université Gustave Eiffel, Université Jean Jaurès - Toulouse 2, Université Jean Monnet - Saint Etienne, Université Jean Moulin - Lyon 3, Université Le Havre Normandie, Université Littoral Côte d'Opale, Université Lumière Lyon 2 A et Lumière, Université Marie et Louis Pasteur - UMLP, Université Paris - Nord 13, Université Paris 8 - Vincennes-Saint-Denis, Université Paris Cité, Université Paris-Est Créteil Val de-Marne - Paris 12, Université Paris-Ouest-Nanterre-La-Défense - Paris 10, Université Pau et des Pays de L'Adour, Université Paul-Valéry - Montpellier 3, Université Polytechnique Hauts-de-France, Université Reims Champagne-Ardenne, Université Rennes 2, Université Savoie Mont Blanc - Chambéry, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, Université Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines
Source : Cariforef des Pays de la Loire - 250442 - Code d'établissement : 26370